allegro is the tempo of time | Lê Vĩnh Tài [472]

A poem in Vietnamese by Lê Vĩnh TàiTranslator: Nguyễn Thị Phương Trâm allegro is the tempo of time dying petalsflutters of butterfly wings .for now I will note for youthe source of my longing the mixed up letters reminding me that I’m still aliveI don’t want to be forgotten letters free flowing in a riverlike […]

allegro is the tempo of time | Lê Vĩnh Tài [472]

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.