MARADONA IST SUDHIEREN IN DEUTSCHE SPRACHE
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,5758052,00.html
SE FUE MARADONA EN ESPA~NOL
Antes de escribir el artículo, hay que aclarar que amo a la República Argentina y el pueblo argentino. Mi problema es con el técnico cuya arrogancia no tiene límites.
Estoy mirando el partido entre Argentina y Alemania con sentimientos de felicidad. Este partido fue bautizado como el partido entre el bien y el mal tomando en cuenta la mala fama de Maradona.
El día comenzó como cualquiera hasta el primer gol de Thomas Mueller en el primer tiempo. Los argentinos Messi y Mascherano sintieron miedo porque no podían creer en la fortaleza de Alemania.
Otamendi y Mascherano recibieron tarjetas amarillas por su conducta inapropiada contra Alemania aunque merecen tarjetas rojas.
Alemania siguió con el dominio del partido incluso con el segundo tiempo con Klose anotando un gol seguido por Friedrich y Klose de nuevo. Al final, Alemania acabo con el sueño de Maradona para dominar el futbol.
GOOD RIDDANCE MARADONA IN ENGLISH
Germany and Argentina faced each other in a do or die game in Cape Town, South Africa. It was Messi and Tevez against Klose and Friederich. The experts predicted a victory for Argentina.
The day started with little fanfare until the first goal by Thomas Mueller. Argentina did not recover as Germany continued to dominate the field and the game. Germany continued to strike gold with two goals by Klose and one by Friedrich.
The substitutions did not help Argentina as well as the yellow cards dished against Otamendi y Mascherano. In the end, Germany predominated and it appears that they have recoevered from their fears of many years ago when they lost to Croatia in 1998.
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/world_cup_2010/matches/match_59/default.stm