A poem in Vietnamese by Lê Vĩnh TàiTranslator: Nguyễn Thị Phương Trâm

A poem in Vietnamese by Lê Vĩnh TàiTranslator: Nguyễn Thị Phương TrâmPhotography: Nguyễn Thị Phương Trâm The Old Quarter Hanoi, Vietnam walking  the rain came out of nowhere . I hid under a tree the clouds drifted by like a shroud . like a ghost in the fog silent – quiet – cried . the […]

I’m curled up like a ball as the poem begins to fall into bits — Nguyễn Thị Phương Trâm

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.