
An epic poem by Nguyễn DuInterpreted by Nguyễn Thị Phương Trâm Trăm năm trong cõi người ta.Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau.Trải qua một cuộc bể dâu,Những điều trông thấy mà đau đớn lòng.Lạ gì bỉ sắc tư phong,Trời xanh quen thói má hồng đánh ghen.Cảo thơm lần giở trước đèn,Phong tình có […]
Kiều stumbling on Đạm Tiên’s grave – Kiều thăm mộ Đạm Tiên [1-244] | Nguyễn Du
Thank you for sharing my friend, it’s an unfinished piece of translation, but I hope you enjoy it so far. ❤
Me gustaMe gusta
Always a pleasure and honor. I love it
Me gustaLe gusta a 1 persona
thank you thank you 😀
Me gustaMe gusta
Anytime
Me gustaLe gusta a 1 persona