Will you meet me at dawn to then abandon me at dusk | Nguyễn Thị Phương Trâm

a poem by Nguyễn Thị Phương Trâm translation into Vietnamese by Lê Vĩnh Tài “will you come home so I may have something to look forward to the excitement and joy of warm human flesh”* will you meet me at dawn to then abandon me at dusk the warm rain is still fresh on my […]

Will you meet me at dawn to then abandon me at dusk | Nguyễn Thị Phương Trâm

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.