A TUMULTUOUS SPRINGTIME | Đinh Thị Như Thuý

A poem in Vietnamese by Đinh Thị Như ThúyTranslator: Nguyễn Thị Phương Trâm about to burst into tearsthrobbing sinusstuffy nose congested veinsdroopy eyelidsbeeping horns and loud trafficwhy the rush unexpressed silencethings that should have been saidin a quiet corner somewhere two chairs side by sidein the corner of the garden maybebeneath a shady canopysleepy noon […]

A TUMULTUOUS SPRINGTIME | Đinh Thị Như Thuý

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.