It’s simple, if the poem is good, it is good in any language, it would surpass time and your vernacular — Nguyễn Thị Phương Trâm

Nguyễn Thị Phương Trâm by Trần Băng Khuê Đơn giản là vậy nhé, thơ hay thì ngôn ngữ nào cũng sẽ hay, it would surpass time and your vernacular, nó có thể vượt qua cả ngôn ngữ và thời gian.  Tháng vừa rồi tôi đọc lại tập thơ Radio mùa hè của anh Phan Nhiên […]

It’s simple, if the poem is good, it is good in any language, it would surpass time and your vernacular — Nguyễn Thị Phương Trâm

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.