An anthem by Răng Cưa Mountain — Nguyễn Thị Phương Trâm

Đinh Thị Như Thúy (Source: Phương Trần’s social media page) A poem in Vietnamese by Đinh Thị Như Thúy Translator: Nguyễn Thị Phương Trâm a pleading hymn via the voice of the sea those who have lost have lost those who are gone are gone those who are old are old those who are sad […]

An anthem by Răng Cưa Mountain — Nguyễn Thị Phương Trâm

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.