yearnings — Nguyễn Thị Phương Trâm

A poem in Vietnamese by Thái HạoTranslator: Nguyễn Thị Phương Trâm Thái Hạo’s social media page Yearnings I yearn for a spot on the pavement to sit and watch the dying day cold coffee. shiny blackness stare at the passer by human warmth together in a dying day I yearn for the fingers woven with […]

yearnings — Nguyễn Thị Phương Trâm

3 comentarios sobre “yearnings — Nguyễn Thị Phương Trâm

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.